Prevod od "sua famiglia" do Srpski


Kako koristiti "sua famiglia" u rečenicama:

Ha ucciso tutta la sua famiglia.
Pokušao je ubiti svoju cijelu obitelj.
Dobby ha quasi parlato male della sua famiglia.
Доби замало да оклевета своју породицу, господине.
Credevo che la sua famiglia non potesse cadere più in basso.
А мислио сам да породица не може да ти спадне на још ниже гране.
Adesso capisce perché la sua famiglia è stata uccisa.
Sad ti je jasno, zašto je tvoja porodica bila ubijena.
È ufficiale: dopo secoli di esplorazioni quest'oggi lei ha portato onore al suo paese ed alla sua famiglia.
Za vašu informaciju, nakon stoljeæa istraživanja, na današnji dan vratio si èast svojoj obitelji i zemlji.
Ha parlato con la sua famiglia?
Da li ste rekli njenoj porodici?
Non sono io quello che non rivedrà più la sua famiglia.
Не могу баш да се вратим породици, зар не?
Deve stare con la sua famiglia.
Treba da bude sa svojom porodicom.
Commosso, il Re accolse il piccolo Dastan nella sua famiglia... un figlio senza sangue reale... e senza mire al trono.
Ганут оним што је видео, краљ је усвојио Дастана. Син без краљевске крви, и без права на престо.
Come puo' proteggere la famiglia se non sta con la sua famiglia?
Како може да заштити породицу ако није са породицом?
Non ha mai parlato della sua famiglia.
Nikada nije prièala o svojoj porodici.
E' stata dimessa dall'ospedale, e' in buona salute. E si e' riunita con la sua famiglia, in privato.
Puštena je iz bolnice dobrog zdravlja i sigurno odvedena do svoje porodice u tajnosti.
Avevano persino adottato un altro figlio, un ragazzo nero che aveva perso la sua famiglia.
Èak su i usvojili jednog klinca, crnog klinca iz sirotišta, koji je ostao bez porodice.
È questo tipo di linguaggio usato dalla sua famiglia che ci ha spinti a trasferirlo nell'ala est.
Zbog naèina govora tvoje porodice, prebacili smo ga u istoèno krilo.
Lo stesso vale per la sua famiglia.
Isto važi i za njenu porodicu.
Hai parlato con la sua famiglia?
Da li si rekao njenoj porodici?
Gli abbiamo promesso di prenderci cura della sua famiglia.
Gospodine, dao sam mu reè da æemo da mu pazimo na porodicu.
La sua famiglia è stata trasferita in un campo profughi in Nuova Scozia.
Porodica mu je poslata u izbeglièki kamp u Novoj Škotskoj.
Si narra che l'intera sua famiglia sia stata sterminata da opliti greci.
Prièa se da je celu njenu porodicu ubio eskadron grèkih hoplita.
La sua famiglia e' qui per vederla.
VAŠA PORODICA JE DOŠLA DA VAS VIDI.
Sono sicuro che capirà perché questo abbia allarmato la sua famiglia.
Siguran sam da shvatate da je to uznemirilo sve.
Gliene abbiamo trovata una, ce l'abbiamo portata, ci siamo presi cura di lei e badato alla sua famiglia, perché era necessario farlo,
Našli smo jedan za nju, smestili je tamo, i brinuli se o njoj i o njenoj porodici, jer je to bilo neophodno,
La cosa interessante riguardo a Marla Olmstead è che la sua famiglia ha fatto l'errore di invitare a casa il programma televisivo 60 Minutes per riprendere Marla al lavoro.
Занимљиво је у вези с њом то да је њена породица погрешила и позвала телевизијску емисију "60 Минута II" у своју кућу да је снимају док слика.
E quella sera, tutta la sua famiglia ha preso il divano e lei ha dormito con la madre in modo che potessimo prendere i loro letti.
Te noći, njeni ukućani su svi spavali na kaučima, ona zajedno sa svojom mamom, da bismo mi zauzeli njihove krevete.
Mia madre era fuori di sé per quello che è accaduto a Tyler e alla sua famiglia, era travolta dal dolore ad un livello che non riuscivo a capire,
Moja majka je bila izbezumljena zbog Tajlera i njegove porodice, bol ju je razdirao onako kako nisam mogla u potpunosti da shvatim,
L'unica cosa che mia madre ci disse di lui era che la sua famiglia era molto povera.
Jedina stvar koju nam je majka o njemu rekla jeste da je njegova porodica veoma siromašna.
Mia madre mandava yam (tubero tropicale simile alla patata) e riso e i nostri abiti vecchi alla sua famiglia.
Moja majka je poslala povrće i pirinač, i našu staru odeću njegovoj porodici.
Non avevo mai pensato che qualcuno, nella sua famiglia, potesse in effetti produrre qualcosa.
Nije mi palo na pamet da bi bilo ko u njegovoj porodici mogao nešto da napravi.
Il padre riconobbe che proprio in quell'ora Gesù gli aveva detto: «Tuo figlio vive e credette lui con tutta la sua famiglia
Tada razume otac da beše onaj sahat u koji mu reče Isus: Sin je tvoj zdrav. I verova on i sva kuća njegova.
uomo pio e timorato di Dio con tutta la sua famiglia; faceva molte elemosine al popolo e pregava sempre Dio
Pobožan i bogobojazan sa celim domom svojim, koji davaše milostinju mnogim ljudima i moljaše se Bogu bez prestanka;
Crispo, capo della sinagoga, credette nel Signore insieme a tutta la sua famiglia; e anche molti dei Corinzi, udendo Paolo, credevano e si facevano battezzare
A Krisp, starešina zbornički, verova Gospoda sa svim domom svojim; i od Korinćana mnogi koji slušahu verovaše i krstiše se.
Se poi qualcuno non si prende cura dei suoi cari, soprattutto di quelli della sua famiglia, costui ha rinnegato la fede ed è peggiore di un infedele
Ako li ko za svoje, a osobito za domaće, ne promišlja, odrekao se vere, i gori je od neznabošca.
0.8925621509552s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?